
BOOKS - Inside Affair (Prime Time, #1)

Inside Affair (Prime Time, #1)
Author: Ella Frank
Year: May 27, 2020
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English
Year: May 27, 2020
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English
XanderIf I had to describe Sean Bailey, it would be: a surly, temperamental pain in my ass. Never in that equation would I ever include the word boyfriend - and not just because he's straight.The older brother of my life-long best friend, Sean is a detective for the Chicago PD, and is also known as Detective "Dick" for being...well, a surly, temperamental pain in everyone's ass. He also happens to be the best they have, which is why I find myself on his doorstep the night my life is threatened by an anonymous stalker.I only wanted the name of a bodyguard; I didn't expect for Sean to volunteer for the job. Now, not only do I have a bodyguard, I also have a fake boyfriend.SeanIt must be so hard to be Alexander Thorne, the number one prime-time news anchor in the country, with millions of dollars and a car that costs more than my house. I mean, I'm allowed to give him a hard time about it, but when some creep decides to cross the line and go after him, they're gonna have to answer to me.Going undercover has never been an issue in the past, so I don't see why there'd be a problem now. Xander and I have known each other for years, so this should be a breeze. Except suddenly my stomach's flipping when he looks my way, and my body comes alive whenever he brushes by me. I know I'm good at my job and playing a character and all, but this is getting out of hand.I can't be sure that either of us are playing anymore.
Inside Affair Prime Time 1: Путешествие через технологии, человечество и любовь Поскольку технологии продолжают развиваться беспрецедентными темпами, крайне важно понимать их влияние на человечество и потенциальные последствия их развития. Inside Affair Prime Time 1 углубляется в тонкости технологических достижений и их влияние на современные знания, подчеркивая важность разработки личной парадигмы восприятия технологического процесса. Эта книга служит предупреждением, призывая читателей признать важность адаптации к этим изменениям и принятия их в качестве средства выживания как для человечества, так и для индивидуального благополучия. История вращается вокруг жизни Александра Торна, известного ведущего новостей в прайм-тайм, который оказывается в опасности из-за анонимного сталкера. Чтобы обеспечить свою безопасность, он заручается помощью Шона Бейли, детектива с репутацией сурово темпераментной боли в заднице у всех. Однако по мере того, как они проводят больше времени вместе, они начинают подвергать сомнению границы между реальностью и вымыслом, и свою собственную идентичность, поскольку они ориентируются в сложной паутине тайной работы и личных отношений. Эта захватывающая история, действие которой происходит в шумном городе Чикаго, исследует пересечение технологий, человечества и любви, подчеркивая необходимость более глубокого понимания технологического процесса и его последствий. Inside Affair Prime Time 1: A Journey Through Technology, Humanity, and Love As technology continues to evolve at an unprecedented pace, it is crucial to understand its impact on humanity and the potential consequences of its development. Inside Affair Prime Time 1 delves into the intricacies of technological advancements and their influence on modern knowledge, highlighting the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process. This book serves as a warning, urging readers to recognize the significance of adapting to these changes and embracing them as a means of survival for both humanity and individual well-being. The story revolves around the life of Alexander Thorne, a renowned primetime news anchor who finds himself in danger due to an anonymous stalker. To ensure his safety, he enlists the help of Sean Bailey, a detective with a reputation for being a surly temperamental pain in everyone's ass. However, as they spend more time together, they begin to question the boundaries between reality and fiction, and their own identities as they navigate the complex web of undercover work and personal relationships. Set in the bustling city of Chicago, this gripping tale explores the intersection of technology, humanity, and love, emphasizing the need for a deeper understanding of the technological process and its implications. descarregar ficheiro pdf Inside Affair (Horário Inicial, 1) تنزيل ملف pdf Inside Affair (وقت الذروة، رقم 1) descargar archivo pdf Inside Affair (Prime Time, 1) pdf dosyasını indir Inside Affair (Prime Time, 1) download pdf file Inside Affair (Prime Time, #1) pobierz plik pdf romans wewnętrzny (Prime Time, 1) download pdf file télécharger le fichier pdf Inside Affair (Prime time, 1) 下载 pdf 文件 Inside Affair(黃金時段,1)
Scarica il file pdf Inside Affair (Prime Time, 1) PDFファイルをダウンロード インサイドアフェア(プライムタイム、1) PDF-Datei herunterladen Inside Affair (Prime Time, Nr. 1) скачать файл PDF Inside Affair (Прайм-тайм, 1) pdf 파일 다운로드 내부 사건 (프라임 타임, 1) להוריד קובץ PDF בתוך רומן (פריים טיים, 1)
Xander tuviera que describir a Sean Bailey, sería un dolor gruñido y temperamental en mi culo. Nunca en esta ecuación incluiré la palabra «chico» - y no solo porque sea directa. hermano mayor de mi mejor amigo, Sean, trabaja como detective en la policía de Chicago y también es conocido como el detective Dick por su duro y temperamental dolor de culo. También resulta ser lo mejor que tienen, así que me encuentro en su puerta la noche en que mi vida está amenazada por un acosador anónimo. Sólo quería el nombre del guardaespaldas; No esperaba que Sean fuera voluntariamente a trabajar. Ahora no sólo tengo un guardaespaldas, también tengo un tipo que no es real. ShawnDebe ser tan difícil ser Alexander Thorne, el presentador de noticias número uno del prime time en el país, con millones de dólares y un coche que cuesta más que mi casa. Quiero decir, me han permitido darle un momento difícil al respecto, pero cuando alguna cripta decide cruzar la línea e ir tras ella, tendrán que contestarme. trabajo encubierto nunca ha sido un problema en el pasado, así que no entiendo por qué se ha convertido en un problema ahora. Xander y yo nos conocemos desde hace , así que tiene que ser una brisa. Salvo que, de repente, mis estómagos brotan mientras él mira hacia mi lado y mi cuerpo cobra vida cada vez que me limpia. Sé que estoy haciendo bien mi trabajo e interpretando a un personaje y todo, pero está fuera de control. No puedo estar seguro de que alguno de nosotros esté jugando más.
XanderIf I had to describe Sean Bailey, it would be: a surly, temperamental pain in my ass. Never in that equation would I ever include the word boyfriend - and not just because he's straight.The older brother of my life-long best friend, Sean is a detective for the Chicago PD, and is also known as Detective "Dick" for being...well, a surly, temperamental pain in everyone's ass. He also happens to be the best they have, which is why I find myself on his doorstep the night my life is threatened by an anonymous stalker.I only wanted the name of a bodyguard; I didn't expect for Sean to volunteer for the job. Now, not only do I have a bodyguard, I also have a fake boyfriend.SeanIt must be so hard to be Alexander Thorne, the number one prime-time news anchor in the country, with millions of dollars and a car that costs more than my house. I mean, I'm allowed to give him a hard time about it, but when some creep decides to cross the line and go after him, they're gonna have to answer to me.Going undercover has never been an issue in the past, so I don't see why there'd be a problem now. Xander and I have known each other for years, so this should be a breeze. Except suddenly my stomach's flipping when he looks my way, and my body comes alive whenever he brushes by me. I know I'm good at my job and playing a character and all, but this is getting out of hand.I can't be sure that either of us are playing anymore.
XanderЕсли бы мне пришлось описать Шона Бейли, это была бы угрюмая, темпераментная боль в моей заднице. Никогда в этом уравнении я никогда не включу слово «парень» - и не только потому, что оно прямое. Старший брат моего лучшего друга, Шона, работает детективом в чикагской полиции, а также известен как детектив Дик за его грубую, темпераментную боль в заднице. Он также оказывается лучшим, что у них есть, поэтому я оказываюсь на его пороге в ту ночь, когда моей жизни угрожает анонимный преследователь. Я хотел только имя телохранителя; Я не ожидал, что Шон добровольно пойдет на работу. Теперь мало того, что у меня есть телохранитель, у меня еще и ненастоящий парень. ШонДолжно быть так трудно быть Александром Торном, ведущим новостей номер один в прайм-тайм в стране, с миллионами долларов и автомобилем, который стоит дороже моего дома. Я имею в виду, что мне разрешили дать ему трудное время по этому поводу, но когда какой-то крипт решает пересечь черту и пойти за ним, им придется ответить мне. Работа под прикрытием никогда не была проблемой в прошлом, поэтому я не понимаю, почему она стала проблемой сейчас. Мы с Ксандером знакомы годами, так что это должен быть ветерок. Разве что вдруг мои желудки вспыхивают, когда он смотрит в мою сторону, и мое тело оживает всякий раз, когда он чистит меня. Я знаю, что я хорошо справляюсь со своей работой и играю персонажа и все такое, но это выходит из-под контроля. Я не могу быть уверен, что кто-то из нас больше играет.
Xander tuviera que describir a Sean Bailey, sería un dolor gruñido y temperamental en mi culo. Nunca en esta ecuación incluiré la palabra «chico» - y no solo porque sea directa. hermano mayor de mi mejor amigo, Sean, trabaja como detective en la policía de Chicago y también es conocido como el detective Dick por su duro y temperamental dolor de culo. También resulta ser lo mejor que tienen, así que me encuentro en su puerta la noche en que mi vida está amenazada por un acosador anónimo. Sólo quería el nombre del guardaespaldas; No esperaba que Sean fuera voluntariamente a trabajar. Ahora no sólo tengo un guardaespaldas, también tengo un tipo que no es real. ShawnDebe ser tan difícil ser Alexander Thorne, el presentador de noticias número uno del prime time en el país, con millones de dólares y un coche que cuesta más que mi casa. Quiero decir, me han permitido darle un momento difícil al respecto, pero cuando alguna cripta decide cruzar la línea e ir tras ella, tendrán que contestarme. trabajo encubierto nunca ha sido un problema en el pasado, así que no entiendo por qué se ha convertido en un problema ahora. Xander y yo nos conocemos desde hace , así que tiene que ser una brisa. Salvo que, de repente, mis estómagos brotan mientras él mira hacia mi lado y mi cuerpo cobra vida cada vez que me limpia. Sé que estoy haciendo bien mi trabajo e interpretando a un personaje y todo, pero está fuera de control. No puedo estar seguro de que alguno de nosotros esté jugando más.
XanderIf I had to describe Sean Bailey, it would be: a surly, temperamental pain in my ass. Never in that equation would I ever include the word boyfriend - and not just because he's straight.The older brother of my life-long best friend, Sean is a detective for the Chicago PD, and is also known as Detective "Dick" for being...well, a surly, temperamental pain in everyone's ass. He also happens to be the best they have, which is why I find myself on his doorstep the night my life is threatened by an anonymous stalker.I only wanted the name of a bodyguard; I didn't expect for Sean to volunteer for the job. Now, not only do I have a bodyguard, I also have a fake boyfriend.SeanIt must be so hard to be Alexander Thorne, the number one prime-time news anchor in the country, with millions of dollars and a car that costs more than my house. I mean, I'm allowed to give him a hard time about it, but when some creep decides to cross the line and go after him, they're gonna have to answer to me.Going undercover has never been an issue in the past, so I don't see why there'd be a problem now. Xander and I have known each other for years, so this should be a breeze. Except suddenly my stomach's flipping when he looks my way, and my body comes alive whenever he brushes by me. I know I'm good at my job and playing a character and all, but this is getting out of hand.I can't be sure that either of us are playing anymore.
XanderЕсли бы мне пришлось описать Шона Бейли, это была бы угрюмая, темпераментная боль в моей заднице. Никогда в этом уравнении я никогда не включу слово «парень» - и не только потому, что оно прямое. Старший брат моего лучшего друга, Шона, работает детективом в чикагской полиции, а также известен как детектив Дик за его грубую, темпераментную боль в заднице. Он также оказывается лучшим, что у них есть, поэтому я оказываюсь на его пороге в ту ночь, когда моей жизни угрожает анонимный преследователь. Я хотел только имя телохранителя; Я не ожидал, что Шон добровольно пойдет на работу. Теперь мало того, что у меня есть телохранитель, у меня еще и ненастоящий парень. ШонДолжно быть так трудно быть Александром Торном, ведущим новостей номер один в прайм-тайм в стране, с миллионами долларов и автомобилем, который стоит дороже моего дома. Я имею в виду, что мне разрешили дать ему трудное время по этому поводу, но когда какой-то крипт решает пересечь черту и пойти за ним, им придется ответить мне. Работа под прикрытием никогда не была проблемой в прошлом, поэтому я не понимаю, почему она стала проблемой сейчас. Мы с Ксандером знакомы годами, так что это должен быть ветерок. Разве что вдруг мои желудки вспыхивают, когда он смотрит в мою сторону, и мое тело оживает всякий раз, когда он чистит меня. Я знаю, что я хорошо справляюсь со своей работой и играю персонажа и все такое, но это выходит из-под контроля. Я не могу быть уверен, что кто-то из нас больше играет.
