BOOKS - SCIENCE FICTION - Всем, кому должна - прощаю, или От любви страховки нет!...
Всем, кому должна - прощаю, или От любви страховки нет! - Настя Любимка, Франциска Вудворт 2020 RTF/FB2 СИ BOOKS SCIENCE FICTION
1 TON

Views
827899

Telegram
 
Всем, кому должна - прощаю, или От любви страховки нет!
Author: Настя Любимка, Франциска Вудворт
Year: 2020
Format: RTF/FB2
File size: 10 MB
Language: RU

In old age, wake up in a young beautiful body. What is not a dream? But not everything is so simple! The world is different. The groom is a stranger, and even requires an heir. Here's another, let him give birth himself! And there is nothing to convince me that my life on Earth is a nightmare. I will definitely figure it out and not seem to anyone!
להוריד קובץ PDF לכל מי שאני חייב - אני סולח, או אין ביטוח מאהבה! pdf dosyasını indir Herkese borçluyum - Affediyorum, yoksa aşktan sigorta olmaz! descarregar ficheiro pdf Todos os que devem perdoar ou não há seguro de amor! pdf 파일 다운로드 download pdf file Всем, кому должна - прощаю, или От любви страховки нет! 下载 pdf 文件 我應該原諒的任何人,或者從愛中沒有保險! download pdf file تنزيل ملف pdf لكل من أدين به - أنا أسامح، أو لا يوجد تأمين من الحب! скачать файл PDF Всем, кому должна - прощаю, или От любви страховки нет! descargar archivo pdf ¡A todo el que deba perdonar, O del amor no hay seguro! PDF-Datei herunterladen An alle, denen ich es schulde - ich vergebe, oder Aus Liebe gibt es keine Versicherung! PDFファイルをダウンロード 私が借りているすべての人に-私は許す、または愛からの保険はありません! télécharger le fichier pdf À tous ceux à qui je dois - je pardonne, ou de l'amour il n'y a pas d'assurance ! Scarica il file pdf A chiunque debba, perdono, o Non c'è alcuna assicurazione d'amore! pobierz plik pdf Wszystkim zawdzięczam - wybaczam, albo nie ma ubezpieczenia od miłości!
Bajo la vejez, despertar en un cuerpo joven y hermoso. ¿Qué no es un sueño? ¡Pero no todo es tan fácil! El mundo es diferente. El novio es un extraño, y todavía requiere un heredero. ¡Aquí está! ¡Que dé a luz! Y no hay nada que me convenza de que mi vida en la Tierra es un sueño de pesadilla. ¡Seguro que lo resolveré todo y no le parecerá mucho a nadie!
Sotto la vecchiaia anni risvegliarsi in un corpo giovane e bello. Cosa non è un sogno? Ma non è così semplice! Il mondo è diverso. Lo sposo è un estraneo e vuole un erede. Lascialo partorire da solo! E non c'è niente da convincermi che la mia vita sulla Terra sia un incubo. Ci penserò io e non ci sarà molto!
Sous la vieillesse des années se réveiller dans un jeune corps beau. Quel n'est pas le rêve ? Mais c'est pas si simple! Le monde est différent. Le fiancé d'un étranger, et l'héritier. En plus, qu'il accouche tout seul! Et rien ne me convainc que ma vie sur Terre est un rêve cauchemardesque. Je vais certainement m'occuper de tout et ne semblera pas grand chose à personne!
Im Alter von Jahren in einem jungen schönen Körper aufwachen. Was ist kein Traum? Doch so einfach ist es nicht! Die Welt ist anders. Der Bräutigam ist fremd und verlangt sogar einen Erben. Hier ist mehr, lass ihn selbst gebären! Und es gibt nichts, was mich davon überzeugen könnte, dass mein Leben auf der Erde ein Albtraum ist. Ich werde auf jeden Fall alles verstehen und wenig wird niemandem erscheinen!
Sob a velhice dos anos, acordar em um corpo jovem e bonito. O que não é um sonho? Mas nem tudo é tão simples! O mundo é diferente. O noivo é estranho, e o herdeiro exige. Deixa-o dar à luz! E não há nada para me convencer que a minha vida na Terra é um pesadelo. Vou resolver isto e não aparecerá ninguém.
In old age, wake up in a young beautiful body. What is not a dream? But not everything is so simple! The world is different. The groom is a stranger, and even requires an heir. Here's another, let him give birth himself! And there is nothing to convince me that my life on Earth is a nightmare. I will definitely figure it out and not seem to anyone!
Под старость лет очнуться в молодом красивом теле. Чем не мечта Но не все так просто! Мир другой. Жених чужой, да еще наследника требует. Вот еще, пусть сам рожает! И нечего меня убеждать, что моя жизнь на Земле — кошмарный сон. Я обязательно во всем разберусь и мало никому не покажется!

You may also be interested in: