BOOKS - Poetische Vergegenwartigung, historische Distanz: Johann Gustav Droysens Aris...
Poetische Vergegenwartigung, historische Distanz: Johann Gustav Droysens Aristophanes-Ubersetzung (1835 38) (Transformationen der Antike, 30) (German Edition) - Josefine Kitzbichler August 30, 2012 PDF  BOOKS
US $8.90

Views
864355
Poetische Vergegenwartigung, historische Distanz: Johann Gustav Droysens Aristophanes-Ubersetzung (1835 38) (Transformationen der Antike, 30) (German Edition)
Author: Josefine Kitzbichler
Year: August 30, 2012
Format: PDF
File size: PDF 3.9 MB
Language: German

Die Komodien des Aristophanes wurden erst spat ins Deutsche ubersetzt; vor allem die Fulle unverstandlicher Anspielungen auf Athener Tagespolitik und der obszone Witz behinderten ihre Rezeption. So war Johann Gustav Droysens Ubersetzung von 1835 38 eine der ersten deutschen Aristophanes-Gesamtausgaben uberhaupt. Die vorliegende Untersuchung fragt einerseits nach Droysens Stellung zur klassizistischen Ubersetzungstradition, andererseits nach seinem Verhaltnis zur Aristophanes-Rezeption deutscher Vormarz-Autoren, die damals das politische Potenzial der Komodien neu entdeckten.

You may also be interested in: