BOOKS - La Magie des glaces (Le Cycle des epees, #6)
La Magie des glaces (Le Cycle des epees, #6) - Fritz Leiber July 1, 1977 PDF  BOOKS
US $9.75

Views
754139
La Magie des glaces (Le Cycle des epees, #6)
Author: Fritz Leiber
Year: July 1, 1977
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: French

- Morne atmosphere, soupira Fafhrd. Il me faudrait un exploit... - O naif! gloussa le Souricier. Trouve-toi donc une fille. - Bah! Celles que j'ai connues sont maintenant chez la Mort.La porte s'ouvrit et deux femmes entrerent. Il y eut un flottement, puis l'on se rassit. Elles venaient de l'Ile de Givre, cette terre legendaire dont les marins revaient. - L'lie de Givre est menacee, dit la brune. Pour Nehwon, c'est le commencement de la fin. Il nous faudrait deux heros.Loin au nord, dans une sphere noire, s'affairait un etre vieux et decharne: Khahkht, le sorcier des glaces. - Le monde perd la tete, marmonna-t-il. Les ribaudes trifouillent, les heros cafouillent. Il est temps, temps, temps de construire le monstreme de glace.Trois lunes plus tard, Fafhrd, a la proue du Faucon de mer, scrutait la brume.Fritz Leiber, ne en 1910, est l'un des plus grands auteurs de S.F. americains. Le Cycle des epees est l'oeuvre de sa vie: il y travaille depuis cinquante ans.Sommaire and t 1. La Tristesse du bourreau (The Sadness of the Executioner), p. 13-26, trad. Jacques Corday2. La Belle et les betes (Beauty and the Beasts), p. 27-30, trad. Arlette Rosenblum3. Pris au piege de la terre de l'ombre (Trapped in the Shadowland), p. 31-40, trad. Arlette Rosenblum4. L'Appat (The Bait), p. 41-45, trad. Arlette Rosenblum5. Sous la loi des dieux (Under the Thumbs of Gods), p. 47-68, trad. Arlette Rosenblum6. Pris au piege de la mer des etoiles (Trapped in the Sea of Stars), p. 69-92, trad. Arlette Rosenblum7. Le Monstreme de glace (The Frost Monstreme), p. 93-140, trad. Arlette Rosenblum8. L'Ile de givre (Rime Isle), p. 141-275, trad. Arlette Rosenblum

You may also be interested in: