BOOKS - Dervis i smrt
Dervis i smrt - Mesa Selimovic January 1, 1966 PDF  BOOKS
US $6.94

Views
124284
Dervis i smrt
Author: Mesa Selimovic
Year: January 1, 1966
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: Serbian

Ahmed Nuruddin is sheikh of a tekke, the head of a small religious order in an Ottoman Bosnian town. Forty, he's a settled, respected member of the community, until pushed onto a new path by successive shocks: the arrest of his brother and u0026 an encounter with a fugitive from justice. These lead him to question previous certainties and u0026 bring him into conflict with local authorities. He becomes part of the political system himself. Ill-suited to that, he comes to an unhappy end. Death and u0026 the Dervish follows the 1st-person perspective of Nuruddin, with little dialog and u0026 much introspective soul-searching. It isn't difficult to read. Tho superficially sparse, it maintains continuous suspense. There's a fascinating array of other characters, seen thru Nuruddin's sometimes insightful, sometimes naive eyes: his fellow dervishes; his friend Hassan, the unsettled black sheep of his family, in love with a Dalmatian Christian; Hassan's father and u0026 sister; townspeople; and u0026 religious and u0026 secular officials. Nuruddin also looks back at his experiences as a soldier. Nuruddin's angst is often philosophical, his thinking foreign, convincingly that of a Muslim religious recluse, in many ways narrow and u0026 parochial. But his quandries are universal. Death and u0026 the Dervish is an evocation of Ottoman Bosnia, of a world now past, but above all the story of an individual struggling to find himself and u0026 maintain his integrity and u0026 dignity in a hostile political landscape. (Parts were inspired by events in Selimovic's life and u0026 in modern Yugoslavian history.) Nuruddin isn't an antihero. He's a man profoundly troubled, a thinker rather than a doer, ill-equipped for the challenges he faces. Death and u0026 the Dervish is a masterfully compelling psychological study and u0026 a spell-binding novel which approaches poetry in the intensity of its language. It's hard to believe it took 30 years for an English translation to appear. - Danny Yee (edited)

You may also be interested in: