
BOOKS - Stilettos and Sniper Rifles (Deputy Gemma Stone #1)

Stilettos and Sniper Rifles (Deputy Gemma Stone #1)
Author: Gail Koger
Year: August 9, 2023
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English
Year: August 9, 2023
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English
I've been a Maricopa County Sheriff's deputy for four years. Most folks don't have a clue about what a cop deals with every day. Like a pack of attack chihuahuas, a monkey with a bad case of diarrhea, a hungry python, a brahma bull named Bodacious and a six-foot iguana. And that is just the critters. Now let me tell you about the two-legged varmints. Such as a three-hundred-pound biker who got a bit irate when I zapped him with a stun gun, or a murderous nun, and let's not forget the senior citizens having an orgy. Ugh.My personal life isn't much better. Off duty I'm a ballroom dancer which everyone makes fun of. I love competitive dancing; I get to meet a lot of people who aren't trying to kill me. Ok, there was one incident, but hey, shit happens. At a dance competition Detective Sergeant Dante Delgado waltzed into my life. My girly parts yelled yee-haw, he's the one. Now, if I can only get him to do the tango with me.Law enforcement isn't for the fainthearted. Are you brave enough to enter my world?Words: and t30,445
تنزيل ملف pdf الأزرار وبنادق القناصة (نائبة جيما ستون 1) Scarica il file pdf Fucili da cecchino e fucile da cecchino (vice Gemma Stone 1) pdf dosyasını indir Çiviler ve Keskin Nişancı Tüfekleri (Milletvekili Gemma Stone 1) télécharger le fichier pdf Épingles à cheveux et fusils de sniper (Gemma Stone 1 adjointe) pdf 파일 다운로드 스터드 앤 스나이퍼 라이플 (부 젬마 스톤 1) download pdf file descargar archivo pdf Horquillas y fusiles de francotirador (suplente Gemma Stone 1) descarregar ficheiro pdf Espingardas e espingardas de atirador (vice Gemma Stone 1) PDF-Datei herunterladen Haarnadeln und Scharfschützengewehre (Stellvertreterin Gemma Stone 1) скачать файл PDF Шпильки и снайперские винтовки (заместитель Джемма Стоун 1) pobierz plik pdf Stadniny i karabiny snajperskie (zastępca Gemma Stone 1) להוריד קובץ PDF סטודים ורובי צלפים (סגן ג 'מה סטון 1) PDFファイルをダウンロード スタッドとスナイパーライフル(副ジェンマストーン1) download pdf file Stilettos and Sniper Rifles (Deputy Gemma Stone #1) 下载 pdf 文件 發夾和狙擊步槍(副手Gemma Stone 1)
Sono stato vice sceriffo della contea di Maricopa per quattro anni. La maggior parte delle persone non ha idea di cosa un poliziotto abbia a che fare ogni giorno. Come un branco di attaccanti di chihuahua, una scimmia con un brutto caso di diarrea, un pitone affamato, un toro di brahma chiamato Bodachy e un'iguana di sei metri. E sono solo creature. Ora, lasciatemi parlare di warmint a due zampe. Come un motociclista di trecento piedi che si è un po'arrabbiato quando l'ho colpito con un taser, o una suora assassina, e non dimentichiamo che i cittadini anziani organizzano un'orgia. La mia vita privata non è molto meglio. Fuori servizio, sono un ballerino di ballo su cui tutti stanno scherzando. Mi piacciono i balli di gara; Esco con molte persone che non cercano di uccidermi. Ok, c'è stato un incidente, ma la merda succede. Al concorso di danza, il sergente investigatore Dante Moore è entrato nella mia vita. Le mie parti femminili urlavano tie-hav, lui era quello giusto. Ora, se riesco a fargli fare il tango solo con me. Le forze dell'ordine non sono per i deboli. Siete abbastanza coraggiosi da entrare nel mio mondo? Parole: e t30,445
Ich war vier Jahre lang stellvertretender Sheriff von Maricopa County. Die meisten Menschen haben keine Ahnung, womit ein Polizist jeden Tag zu tun hat. Wie ein Rudel angreifender Chihuahuas, ein Affe mit einem schlimmen Fall von Durchfall, eine hungrige Python, ein Brahma-Bulle namens Bodachy und ein sechs Fuß großer Leguan. Und das sind nur Kreaturen. Lassen Sie mich nun über zweibeinige Warminthen sprechen. Wie zum Beispiel ein dreihundertfünfzig-Pfund-Biker, der ein wenig wütend wurde, als ich mit einem Elektroschocker darauf klopfte, oder eine Killer-Nonne, und vergessen wir nicht, dass ältere Bürger eine Orgie veranstalten. Mein Privatleben ist nicht viel besser. Außerhalb des Gottesdienstes bin ich Balltänzerin, über die sich alle lustig machen. Ich liebe Wettkampftänze; Ich treffe viele Leute, die nicht versuchen, mich zu töten. Okay, es gab einen Vorfall, aber hey, Scheiße passiert. Beim Tanzwettbewerb tauchte Detective Sergeant Dante Delgado in mein Leben ein. Meine mädchenhaften Teile sind Orali Ti-hav, er ist derselbe. Nun, wenn ich ihn dazu bringen kann, nur mit mir Tango zu machen. Strafverfolgung ist nichts für schwache Nerven. Bist du mutig genug, um in meine Welt einzutreten? Wörter: und t30,445
Fui vice-xerife do condado de Maricopa por quatro anos. A maioria das pessoas não tem ideia do que um polícia faz todos os dias. Como um bando de atacantes de chihuahua, um macaco com um mau caso de diarreia, um pitão faminto, um touro de brahma chamado Bodachy e uma iguana de seis quilos. E são só coisas. Deixe-me falar de varmints de duas patas. Como um motoqueiro de três milhas que ficou um pouco furioso quando bati com uma arma elétrica, ou uma freira assassina, e não esqueçamos que os cidadãos mais velhos estão a fazer uma orgia. A minha vida pessoal não é muito melhor. Fora do serviço, sou um bailarino de baile que todos brincam. Gosto de dança competitiva; Estou a sair com muitas pessoas que não estão a tentar matar-me. Houve um incidente, mas a merda acontece. No concurso de dança, o Sargento Detective Dante Delgado entrou na minha vida. Os meus pedaços de rapariga gritaram-no. Agora, se eu conseguir que ele faça o tango só comigo. As forças da ordem não são para os fracos. É corajoso o suficiente para entrar no meu mundo? Palavras: e t30,445
Fui ayudante del alguacil del condado de Maricopa durante cuatro años. La mayoría de la gente no tiene idea de lo que un policía trata todos los días. Como una manada de atacantes chihuahuas, un mono con un mal caso de diarrea, una pitón hambrienta, un toro brahma llamado Bodachi y una iguana de seis pies. Y eso son sólo cosas. Y ahora vamos a hablar de warmints bípedos. Como el motero de trescientos pies que se enfureció un poco cuando lo golpeé con una descarga eléctrica, o la monja asesina, y no olvidemos que los ciudadanos mayores arreglan una orgía. Mi vida privada no es mucho mejor. Fuera de servicio, soy una bailarina de salón sobre la que todos se burlan. Me encanta el baile competitivo; Estoy saliendo con muchas personas que no intentan matarme. Bueno, hubo un incidente, pero oye, la mierda está pasando. En el concurso de baile, el sargento detective Dante Delgado se metió en mi vida. Mis chicas gritaban a ti-hav, él es el mismo. Ahora, si puedo hacer que haga tango sólo conmigo. Las fuerzas del orden no son para los débiles de corazón. ¿Eres lo suficientemente valiente como para entrar en mi mundo? Palabras: y t30,445
Айв был депутатом округа Марикопа в течение четырех лет. Большинство людей не имеют понятия о том, с чем полицейский имеет дело каждый день. Как стая атакующих чихуахуа, обезьяна с плохим случаем диареи, голодный питон, бык брахма по кличке Бодачий и шестифутовая игуана. И это только твари. А теперь позвольте рассказать о двуногих варминтах. Такой, как трехсотфунтовый байкер, который немного разгневался, когда я постучал по нему электрошокером, или монахиня-убийца, и пусть не забывают, что пожилые граждане устраивают оргию. Ugh.Моя личная жизнь не намного лучше. Вне службы я бальный танцор, над которым все смеются. Я люблю соревновательные танцы; Я встречаюсь со многими людьми, которые пытаются меня убить. Хорошо, был один инцидент, но эй, дерьмо случается. На танцевальном конкурсе сержант-детектив Данте Дельгадо ввалился в мою жизнь. Мои девчачьи части орали ти-хав, хе-хе ту. Теперь, если я смогу заставить его делать танго только со мной. Правоохранительные органы не для слабонервных. Вы достаточно храбры, чтобы войти в мой мирWords и t30,445
I've been a Maricopa County Sheriff's deputy for four years. Most folks don't have a clue about what a cop deals with every day. Like a pack of attack chihuahuas, a monkey with a bad case of diarrhea, a hungry python, a brahma bull named Bodacious and a six-foot iguana. And that is just the critters. Now let me tell you about the two-legged varmints. Such as a three-hundred-pound biker who got a bit irate when I zapped him with a stun gun, or a murderous nun, and let's not forget the senior citizens having an orgy. Ugh.My personal life isn't much better. Off duty I'm a ballroom dancer which everyone makes fun of. I love competitive dancing; I get to meet a lot of people who aren't trying to kill me. Ok, there was one incident, but hey, shit happens. At a dance competition Detective Sergeant Dante Delgado waltzed into my life. My girly parts yelled yee-haw, he's the one. Now, if I can only get him to do the tango with me.Law enforcement isn't for the fainthearted. Are you brave enough to enter my world?Words: and t30,445
J'ai été shérif adjoint du comté de Maricopa pendant quatre ans. La plupart des gens n'ont aucune idée de ce que le policier a à faire tous les jours. Comme une meute d'attaquants de chihuahua, un singe avec un mauvais cas de diarrhée, un python affamé, un taureau de brahma appelé Bodachi et une iguane de six pieds. Et c'est juste des créatures. Maintenant, laissez-moi vous parler des varmintes à deux pattes. Comme un motard tricoté qui était un peu en colère quand je l'ai frappé avec un taser, ou une nonne tueuse, et n'oublions pas que les personnes âgées font une orgie. Ma vie privée n'est pas meilleure. En dehors du service, je suis un danseur de bal sur lequel tout le monde rigole. J'aime les danses compétitives ; Je sors avec beaucoup de gens qui n'essaient pas de me tuer. C'était un incident, mais la merde arrive. Au concours de danse, le sergent-détective Dante Delgado est entré dans ma vie. Mes filles criaient th-hav, c'est lui. Maintenant, si je peux le forcer à faire du tango seulement avec moi. Les forces de l'ordre ne sont pas pour les faibles. Êtes-vous assez courageux pour entrer dans mon monde ? Mots : et t30,445
Sono stato vice sceriffo della contea di Maricopa per quattro anni. La maggior parte delle persone non ha idea di cosa un poliziotto abbia a che fare ogni giorno. Come un branco di attaccanti di chihuahua, una scimmia con un brutto caso di diarrea, un pitone affamato, un toro di brahma chiamato Bodachy e un'iguana di sei metri. E sono solo creature. Ora, lasciatemi parlare di warmint a due zampe. Come un motociclista di trecento piedi che si è un po'arrabbiato quando l'ho colpito con un taser, o una suora assassina, e non dimentichiamo che i cittadini anziani organizzano un'orgia. La mia vita privata non è molto meglio. Fuori servizio, sono un ballerino di ballo su cui tutti stanno scherzando. Mi piacciono i balli di gara; Esco con molte persone che non cercano di uccidermi. Ok, c'è stato un incidente, ma la merda succede. Al concorso di danza, il sergente investigatore Dante Moore è entrato nella mia vita. Le mie parti femminili urlavano tie-hav, lui era quello giusto. Ora, se riesco a fargli fare il tango solo con me. Le forze dell'ordine non sono per i deboli. Siete abbastanza coraggiosi da entrare nel mio mondo? Parole: e t30,445
Ich war vier Jahre lang stellvertretender Sheriff von Maricopa County. Die meisten Menschen haben keine Ahnung, womit ein Polizist jeden Tag zu tun hat. Wie ein Rudel angreifender Chihuahuas, ein Affe mit einem schlimmen Fall von Durchfall, eine hungrige Python, ein Brahma-Bulle namens Bodachy und ein sechs Fuß großer Leguan. Und das sind nur Kreaturen. Lassen Sie mich nun über zweibeinige Warminthen sprechen. Wie zum Beispiel ein dreihundertfünfzig-Pfund-Biker, der ein wenig wütend wurde, als ich mit einem Elektroschocker darauf klopfte, oder eine Killer-Nonne, und vergessen wir nicht, dass ältere Bürger eine Orgie veranstalten. Mein Privatleben ist nicht viel besser. Außerhalb des Gottesdienstes bin ich Balltänzerin, über die sich alle lustig machen. Ich liebe Wettkampftänze; Ich treffe viele Leute, die nicht versuchen, mich zu töten. Okay, es gab einen Vorfall, aber hey, Scheiße passiert. Beim Tanzwettbewerb tauchte Detective Sergeant Dante Delgado in mein Leben ein. Meine mädchenhaften Teile sind Orali Ti-hav, er ist derselbe. Nun, wenn ich ihn dazu bringen kann, nur mit mir Tango zu machen. Strafverfolgung ist nichts für schwache Nerven. Bist du mutig genug, um in meine Welt einzutreten? Wörter: und t30,445
Fui vice-xerife do condado de Maricopa por quatro anos. A maioria das pessoas não tem ideia do que um polícia faz todos os dias. Como um bando de atacantes de chihuahua, um macaco com um mau caso de diarreia, um pitão faminto, um touro de brahma chamado Bodachy e uma iguana de seis quilos. E são só coisas. Deixe-me falar de varmints de duas patas. Como um motoqueiro de três milhas que ficou um pouco furioso quando bati com uma arma elétrica, ou uma freira assassina, e não esqueçamos que os cidadãos mais velhos estão a fazer uma orgia. A minha vida pessoal não é muito melhor. Fora do serviço, sou um bailarino de baile que todos brincam. Gosto de dança competitiva; Estou a sair com muitas pessoas que não estão a tentar matar-me. Houve um incidente, mas a merda acontece. No concurso de dança, o Sargento Detective Dante Delgado entrou na minha vida. Os meus pedaços de rapariga gritaram-no. Agora, se eu conseguir que ele faça o tango só comigo. As forças da ordem não são para os fracos. É corajoso o suficiente para entrar no meu mundo? Palavras: e t30,445
Fui ayudante del alguacil del condado de Maricopa durante cuatro años. La mayoría de la gente no tiene idea de lo que un policía trata todos los días. Como una manada de atacantes chihuahuas, un mono con un mal caso de diarrea, una pitón hambrienta, un toro brahma llamado Bodachi y una iguana de seis pies. Y eso son sólo cosas. Y ahora vamos a hablar de warmints bípedos. Como el motero de trescientos pies que se enfureció un poco cuando lo golpeé con una descarga eléctrica, o la monja asesina, y no olvidemos que los ciudadanos mayores arreglan una orgía. Mi vida privada no es mucho mejor. Fuera de servicio, soy una bailarina de salón sobre la que todos se burlan. Me encanta el baile competitivo; Estoy saliendo con muchas personas que no intentan matarme. Bueno, hubo un incidente, pero oye, la mierda está pasando. En el concurso de baile, el sargento detective Dante Delgado se metió en mi vida. Mis chicas gritaban a ti-hav, él es el mismo. Ahora, si puedo hacer que haga tango sólo conmigo. Las fuerzas del orden no son para los débiles de corazón. ¿Eres lo suficientemente valiente como para entrar en mi mundo? Palabras: y t30,445
Айв был депутатом округа Марикопа в течение четырех лет. Большинство людей не имеют понятия о том, с чем полицейский имеет дело каждый день. Как стая атакующих чихуахуа, обезьяна с плохим случаем диареи, голодный питон, бык брахма по кличке Бодачий и шестифутовая игуана. И это только твари. А теперь позвольте рассказать о двуногих варминтах. Такой, как трехсотфунтовый байкер, который немного разгневался, когда я постучал по нему электрошокером, или монахиня-убийца, и пусть не забывают, что пожилые граждане устраивают оргию. Ugh.Моя личная жизнь не намного лучше. Вне службы я бальный танцор, над которым все смеются. Я люблю соревновательные танцы; Я встречаюсь со многими людьми, которые пытаются меня убить. Хорошо, был один инцидент, но эй, дерьмо случается. На танцевальном конкурсе сержант-детектив Данте Дельгадо ввалился в мою жизнь. Мои девчачьи части орали ти-хав, хе-хе ту. Теперь, если я смогу заставить его делать танго только со мной. Правоохранительные органы не для слабонервных. Вы достаточно храбры, чтобы войти в мой мирWords и t30,445
I've been a Maricopa County Sheriff's deputy for four years. Most folks don't have a clue about what a cop deals with every day. Like a pack of attack chihuahuas, a monkey with a bad case of diarrhea, a hungry python, a brahma bull named Bodacious and a six-foot iguana. And that is just the critters. Now let me tell you about the two-legged varmints. Such as a three-hundred-pound biker who got a bit irate when I zapped him with a stun gun, or a murderous nun, and let's not forget the senior citizens having an orgy. Ugh.My personal life isn't much better. Off duty I'm a ballroom dancer which everyone makes fun of. I love competitive dancing; I get to meet a lot of people who aren't trying to kill me. Ok, there was one incident, but hey, shit happens. At a dance competition Detective Sergeant Dante Delgado waltzed into my life. My girly parts yelled yee-haw, he's the one. Now, if I can only get him to do the tango with me.Law enforcement isn't for the fainthearted. Are you brave enough to enter my world?Words: and t30,445
J'ai été shérif adjoint du comté de Maricopa pendant quatre ans. La plupart des gens n'ont aucune idée de ce que le policier a à faire tous les jours. Comme une meute d'attaquants de chihuahua, un singe avec un mauvais cas de diarrhée, un python affamé, un taureau de brahma appelé Bodachi et une iguane de six pieds. Et c'est juste des créatures. Maintenant, laissez-moi vous parler des varmintes à deux pattes. Comme un motard tricoté qui était un peu en colère quand je l'ai frappé avec un taser, ou une nonne tueuse, et n'oublions pas que les personnes âgées font une orgie. Ma vie privée n'est pas meilleure. En dehors du service, je suis un danseur de bal sur lequel tout le monde rigole. J'aime les danses compétitives ; Je sors avec beaucoup de gens qui n'essaient pas de me tuer. C'était un incident, mais la merde arrive. Au concours de danse, le sergent-détective Dante Delgado est entré dans ma vie. Mes filles criaient th-hav, c'est lui. Maintenant, si je peux le forcer à faire du tango seulement avec moi. Les forces de l'ordre ne sont pas pour les faibles. Êtes-vous assez courageux pour entrer dans mon monde ? Mots : et t30,445
