BOOKS - HUMANITIES - Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV-XVI вв...
US $7.67
299136
299136
Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV-XVI вв
Author: Федорова Е.С.
Year: 2021
Number of pages: 480
Format: PDF
File size: 22 MB
Language: RU
Year: 2021
Number of pages: 480
Format: PDF
File size: 22 MB
Language: RU
The book is devoted to the history of the translated monument of ancient Russian literature "Proof of the Coming of Christ," as well as the formation and features of the translation school in Ancient Russia at the turn of the XV-XVI centuries. This work of Nicholas de Lyra, the famous theologian, the first professor of the Sorbonne, the head of the Franciscan Order, written in 1309-1334, is published in Russian. The translation relies on the incunabula stored in the RSL RGB and published in Paris at the end of the 15th century. Popular in Western Europe, the work has the general name "Probatio Adventus Christi" and has been published more than once in incunabula under different names. In Russia, Lyra's text received its own history three centuries long. The translation into Church Slavonic was made by Dmitry Gerasimov. This is one of the most famous and educated figures in Russia at the turn of the XV-XVI centuries. The text of the translation has reached us in the lists of the XVIII century. In parallel with the deciphered Latin incunabule de Lyra, the publication gives a Church Slavonic translation of Gerasimov, reproducing the manuscript of the State Historical Museum.