
BOOKS - MILITARY HISTORY - Семена распада войны и конфликты на территории бывшего ССС...

Семена распада войны и конфликты на территории бывшего СССР
Author: Жирохов Михаил
Year: 2012
Format: RTF | FB2
File size: 12,4 MB
Language: RU
Year: 2012
Format: RTF | FB2
File size: 12,4 MB
Language: RU
In 1991, the Soviet Union collapsed, a huge country that occupied 16 land. There was a reassessment of the values of former "subordinates" who became independent subjects of international relations. I remembered old grievances, there were claims to neighbors. This resulted in 6 major wars, 20 military clashes and a hundred conflicts on interethnic and interfaith grounds.
書籍描述:標題:「前蘇聯領土上的戰爭和沖突的種子」作者:[你的名字]出版日期:[日期]頁面:[頁數]體裁:歷史,政治,社會科學概要:1991,蘇聯解體,留下了16個擁有不同種族和宗教人口的大片土地。這導致對前下屬的價值觀和主張進行了重新評估,演變成六場重大戰爭,20場軍事沖突以及一百多場基於民族和信仰間沖突的沖突。「前蘇聯領土內戰爭崩潰和沖突的種子」挖掘了這些沖突的根源,並提供了如何克服這些沖突的見解。第1章:1991蘇聯解體的引入標誌著一個時代的結束和東歐歷史上新篇章的開始。
Descrição do livro: «Sementes de guerra e conflito no território da antiga União Soviética» Autor: [Seu nome] Data de publicação: [Data] Páginas: [Número de páginas] Gênero: História, Política, Ciências Sociais nopse: em 1991, a União Soviética se desintegrou, deixando um vasto território de 16 terras com uma variada população étnica e religiosa. Isso levou a uma reavaliação de valores e reivindicações entre os antigos assessores, que se traduziram em seis grandes guerras, 20 confrontos militares e mais de cem conflitos entre as nações e entre as religiões. «As sementes da desintegração da guerra e os conflitos no território da ex-URSS» são explorados nas causas destes conflitos e oferecem compreensão de como eles podem ser superados. Capítulo 1: A introdução da dissolução da União Soviética em 1991 marcou o fim de uma era e o início de um novo capítulo na história da Oriental. Book Description: Title:「旧ソ連の領土における戦争と紛争の種」著者:[あなたの名前]出版日:[日付]Pages:[ページ数]ジャンル:歴史、政治、社会科学シノプシス:1991に、ソビエト連邦は崩壊し、後にaを残しました多様な民族と宗教の人口を持つ16の土地の巨大な領土。これにより、元部下の価値観や主張が再評価され、6つの主要な戦争、20の軍事衝突、100以上の民族間及び干渉地での紛争が発生した。「旧ソ連の領土における戦争と紛争の崩壊の種」は、これらの紛争の原因を掘り下げ、それらがどのように克服できるかについての理解を提供します。第1章:はじめに1991のソ連崩壊は、東欧史における時代の終わりと新しい章の始まりを示した。 Książka Opis: Tytuł: „Nasiona wojny i konfliktu na terytorium Byłego Związku Radzieckiego” Autor: [Imię i nazwisko] Data publikacji: [Data] Strony: [Liczba stron] Gatunek: Historia, Polityka, Nauki Społeczne Synopsis: W 1991 roku, the SS upadł Związek Radziecki, pozostawiając po sobie ogromne terytorium 16 krajów o zróżnicowanej ludności etnicznej i religijnej. Doprowadziło to do ponownej oceny wartości i roszczeń byłych podwładnych, w wyniku sześciu głównych wojen, 20 starć wojskowych i ponad stu konfliktów na zasadach międzyetnicznych i międzyetnicznych. „Nasiona upadku wojny i konfliktów na terytorium byłego ZSRR” zagłębia się w przyczyny tych konfliktów i oferuje zrozumienie, jak można je pokonać. Rozdział 1: Wprowadzenie Upadek Związku Radzieckiego w 1991 r. oznaczał koniec epoki i początek nowego rozdziału w historii Europy Wschodniej. Book Description: Title: "Seeds of War and Conflict on the Territory of the Former Soviet Union" Author: [Your Name] Publication Date: [Date] Pages: [Number of Pages] Genre: History, Politics, Social Sciences Synopsis: In 1991, the Soviet Union collapsed, leaving behind a vast territory of 16 lands with diverse ethnic and religious populations. This led to a reassessment of values and claims among former subordinates, resulting in six major wars, 20 military clashes, and over a hundred conflicts on interethnic and interfaith grounds. "Семена распада войны и конфликты на территории бывшего СССР" delves into the causes of these conflicts and offers insights into how they can be overcome. Chapter 1: Introduction The collapse of the Soviet Union in 1991 marked the end of an era and the beginning of a new chapter in the history of Eastern Europe. Buchbeschreibung: Titel: „Die Saat des Krieges und des Konflikts auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion“ Autor: [Ihr Name] Erscheinungsdatum: [Datum] Seiten: [Seitenzahl] Genre: Geschichte, Politik, Sozialwissenschaften Inhalt: 1991 brach die Sowjetunion zusammen und hinterließ ein riesiges Gebiet von 16 Ländern mit einer vielfältigen ethnischen und religiösen Bevölkerung. Dies führte zu einer Neubewertung der Werte und Ansprüche unter den ehemaligen Untergebenen, die zu sechs großen Kriegen, 20 militärischen Zusammenstößen und über hundert Konflikten auf interethnischem und interreligiösem Boden führte. „Die Saat des Zerfalls des Krieges und der Konflikte auf dem Gebiet der ehemaligen UdSSR“ greift die Ursachen dieser Konflikte auf und bietet Einblicke, wie sie überwunden werden können. Kapitel 1: Einleitung Der Zusammenbruch der Sowjetunion 1991 markierte das Ende einer Ära und den Beginn eines neuen Kapitels in der Geschichte Osteuropas. Description du livre : Titre : « Graines de guerre et de conflit sur le territoire de l'ex-Union soviétique » Auteur : [Votre nom] Date de publication : [Date] Pages : [Nombre de pages] Genre : Histoire, politique, sciences sociales Synopsis : en 1991, l'Union soviétique s'est désintégrée, laissant derrière elle un vaste territoire de 16 terres avec une population ethnique et religieuse diversifiée. Cela a conduit à une réévaluation des valeurs et des revendications parmi les anciens subordonnés, qui s'est traduite par six guerres majeures, 20 affrontements militaires et plus d'une centaine de conflits interethniques et interconfessionnels. « s graines de l'effondrement de la guerre et des conflits sur le territoire de l'ex-URSS » se penche sur les causes de ces conflits et propose une compréhension de la façon dont ils peuvent être surmontés. Chapitre 1 : Introduction L'effondrement de l'Union soviétique en 1991 marque la fin d'une ère et le début d'un nouveau chapitre dans l'histoire de l'Europe de l'Est. وصف الكتاب: العنوان: «بذور الحرب والصراع في إقليم الاتحاد السوفيتي السابق» المؤلف: [اسمك] تاريخ النشر: [التاريخ] الصفحات: [عدد الصفحات] النوع: التاريخ والسياسة وملخص العلوم الاجتماعية: في عام 1991، انهار الاتحاد السوفيتي تاركًا وراءه منطقة ضخمة تضم 16 أرضًا بها مجموعة متنوعة من السكان العرقيين والدينيين. أدى ذلك إلى إعادة تقييم القيم والمطالبات بين المرؤوسين السابقين، مما أدى إلى ستة حروب كبيرة، و 20 اشتباكات عسكرية وأكثر من مائة صراع على أسس عرقية ومشتركة بين الأديان. «بذور انهيار الحرب والصراعات في إقليم اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق» تبحث في أسباب هذه الصراعات وتوفر فهماً لكيفية التغلب عليها. الفصل 1: مقدمة يمثل انهيار الاتحاد السوفياتي في 1991 نهاية حقبة وبداية فصل جديد في تاريخ أوروبا الشرقية. Kitap Açıklaması: Başlık: "Eski Sovyetler Birliği Topraklarında Savaş ve Çatışma Tohumları" Yazar: [Adınız] Yayın tarihi: [Tarih] Sayfalar: [Sayfa sayısı] Tür: Tarih, Politika, Sosyal Bilimler Özet: 1991'de Sovyetler Birliği çöktü ve geride 16 topraklık devasa bir toprak bıraktı Farklı etnik ve dini nüfusa sahip. Bu, eski astları arasında değerlerin ve iddiaların yeniden değerlendirilmesine yol açtı ve altı büyük savaş, 20 askeri çatışma ve etnik ve dinler arası gerekçelerle yüzden fazla çatışma ile sonuçlandı. "Savaşın Çöküşünün Tohumları ve Eski SSCB Topraklarındaki Çatışmalar'bu çatışmaların nedenlerini araştırıyor ve nasıl üstesinden gelinebileceğine dair bir anlayış sunuyor. Bölüm 1: Giriş Sovyetler Birliği'nin 1991'deki çöküşü, bir dönemin sonunu ve Doğu Avrupa tarihinde yeni bir dönemin başlangıcını işaret ediyordu. Описание книги: Название: «Семена войны и конфликта на территории бывшего Советского Союза» Автор: [Ваше имя] Дата публикации: [Дата] Страницы: [Количество страниц] Жанр: история, политика, общественные науки Синопсис: в 1991 году Советский Союз распался, оставив после себя огромную территорию из 16 земель с разнообразным этническим и религиозным населением. Это привело к переоценке ценностей и претензий среди бывших подчиненных, вылившейся в шесть крупных войн, 20 военных столкновений и свыше ста конфликтов на межнациональной и межконфессиональной почве. «Семена распада войны и конфликты на территории бывшего СССР» копается в причинах этих конфликтов и предлагает понимание того, как они могут быть преодолены. Глава 1: Введение Распад Советского Союза в 1991 году ознаменовал конец эпохи и начало новой главы в истории Восточной Европы. Descripción del libro: Título: «Semillas de guerra y conflicto en el territorio de la antigua Unión Soviética» Autor: [Tu nombre] Fecha de publicación: [Fecha] Páginas: [Número de páginas] Género: historia, política, ciencias sociales nopsis: en 1991 la Unión Soviética se desintegró, dejando atrás un vasto territorio de 16 tierras con una diversidad étnica y religiosa por la población. Esto dio lugar a una reevaluación de los valores y reivindicaciones entre los antiguos subordinados, que se tradujo en seis grandes guerras, 20 enfrentamientos militares y más de un centenar de conflictos en el terreno interétnico e interconfesional. « semillas de la desintegración de la guerra y los conflictos en el territorio de la antigua URSS» ahonda en las causas de estos conflictos y ofrece una comprensión de cómo se pueden superar. Capítulo 1: Introducción colapso de la Unión Soviética en 1991 marcó el fin de una era y el comienzo de un nuevo capítulo en la historia de del Este. 책 설명: 제목: "구소련 영토에서의 전쟁과 갈등의 씨앗" 저자: [이름] 출판 날짜: [페이지 수] 장르: 역사, 정치, 사회 과학 시냅스: 1991 년 소련은 무너져 다양한 민족과 종교적 인구를 가진 16 개 땅의 영토를 남겼습니다. 이로 인해 전 부하 직원들 사이에서 가치와 주장이 재평가되어 6 번의 주요 전쟁, 20 번의 군사적 충돌, 그리고 종교 간 및 종교 간 근거에서 100 건이 넘는 충돌이 발생했습니다. "구 소련 영토의 전쟁과 갈등의 씨앗은" 이러한 갈등의 원인을 파헤치고 극복 할 수있는 방법에 대한 이해를 제공합니다. 1 장: 소개 1991 년 소비에트 연방의 붕괴는 시대의 끝과 동유럽 역사의 새로운 장의 시작을 의미했습니다. Descrizione del libro: Titolo: «Semi di guerra e di conflitto nel territorio dell'ex Unione Sovietica» Autore: [Vostro nome] Data di pubblicazione: [Data] Pagine: [Numero di pagine] Genere: storia, politica, scienze sociali nopsi: nel 1991, l'Unione Sovietica si dissolve, lasciando dietro di sé un vasto territorio di 16 terre con diverse popolazioni etniche e religiose. Ciò ha portato a una rivalutazione dei valori e delle rivendicazioni tra gli ex subordinati, che si è scatenata in sei grandi guerre, 20 scontri militari e più di cento conflitti sul terreno interetnico e interreligioso. «I semi della decadenza della guerra e dei conflitti nell'ex Unione Sovietica» stanno scavando nelle cause di questi conflitti e offrendo una comprensione di come possano essere superati. Capitolo 1: L'introduzione della dissoluzione dell'Unione Sovietica nel 1991 segnò la fine di un'era e l'inizio di un nuovo capitolo nella storia dell'orientale. תיאור ספר: כותרת: ”זרעי מלחמה וסכסוך בטריטוריה של ברית המועצות לשעבר” מחבר: שמך תאריך הוצאה לאור: תאריך עמודים: של 16 מדינות עם אוכלוסייה אתנית ודתית מגוונת. הדבר הוביל להערכה מחודשת של ערכים ותביעות בקרב הכפופים לשעבר, וכתוצאה מכך היו שש מלחמות גדולות, 20 עימותים צבאיים ויותר ממאה עימותים על רקע בין-אתני ובין-דתי. ”זרעי התמוטטות המלחמה והקונפליקטים בטריטוריה של ברית המועצות לשעבר” חופר לתוך הגורמים לסכסוכים אלה ומציע הבנה כיצד ניתן להתגבר עליהם. פרק 1: מבוא לקריסת ברית המועצות בשנת 1991 ציין את סופו של עידן ותחילתו של פרק חדש בתולדות מזרח אירופה. download pdf file Семена распада войны и конфликты на территории бывшего СССР pdf 파일 다운로드 pobierz plik pdf Nasiona upadku wojny i konfliktów na terytorium byłego ZSRR להוריד קובץ PDF זרעי התמוטטות המלחמה והסכסוכים בשטחה של ברית המועצות לשעבר скачать файл PDF Семена распада войны и конфликты на территории бывшего СССР 下载 pdf 文件 前蘇聯領土內戰爭崩潰的種子和沖突
pdf dosyasını indir Eski SSCB topraklarında savaşın ve çatışmaların çöküşünün tohumları download pdf file تنزيل ملف pdf بذور انهيار الحرب والصراعات في أراضي اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق descarregar ficheiro pdf Sementes de desintegração da guerra e conflitos na ex-URSS descargar archivo pdf Semillas de la desintegración de la guerra y conflictos en el territorio de la antigua URSS télécharger le fichier pdf s graines de l'effondrement de la guerre et des conflits sur le territoire de l'ex-URSS PDF-Datei herunterladen Die Saat des Zerfalls des Krieges und der Konflikte auf dem Gebiet der ehemaligen UdSSR PDFファイルをダウンロード 旧ソ連の領土における戦争と紛争の崩壊の種 Scarica il file pdf Semi di guerra e conflitti nel territorio dell'ex Unione Sovietica
1991 zerfiel die Sowjetunion, ein riesiges Land, das 16 Länder besetzte. Es gab eine Neubewertung der Werte der ehemaligen „Untergebenen“, die zu unabhängigen Subjekten der internationalen Beziehungen wurden. Man erinnerte sich an alte Missstände, es gab Beschwerden gegen Nachbarn. Dies führte zu 6 großen Kriegen, 20 militärischen Zusammenstößen und hundert Konflikten auf interethnischem und interreligiösem Boden.
En 1991, l'Union soviétique, un grand pays occupant 16 terres, s'est effondrée. Les valeurs des anciens « subordonnés » devenus des sujets indépendants des relations internationales ont été réévaluées. Les anciens ressentiments se sont rappelés, des revendications sont apparues contre les voisins. Cela s'est traduit par 6 guerres majeures, 20 affrontements militaires et une centaine de conflits interethniques et interconfessionnels.
In 1991, the Soviet Union collapsed, a huge country that occupied 16 land. There was a reassessment of the values of former "subordinates" who became independent subjects of international relations. I remembered old grievances, there were claims to neighbors. This resulted in 6 major wars, 20 military clashes and a hundred conflicts on interethnic and interfaith grounds.
В 1991 году распался Советский Союз, громадная страна, занимавшая 16 суши. Произошла переоценка ценностей бывших »подчиненных», ставших независимыми субъектами международных отношений. Вспомнились старые обиды, появились претензии к соседям. Это вылилось в 6 крупных войн, 20 военных столкновений и сотню конфликтов на межэтнической и межконфессиональной почве.
Nel 1991 si è sciolta l'Unione Sovietica, un enorme paese che occupava 16 terre. Ci fu una rivalutazione dei valori degli ex «subordinati», diventati soggetti indipendenti delle relazioni internazionali. Si sono ricordati i vecchi rancori e si sono lamentati con i vicini. Questo si è tradotto in una serie di grandi guerre, scontri bellici e un centinaio di conflitti su base etnica e interreligiosa.
En 1991 se desintegró la Unión Soviética, un enorme país que ocupaba 16 tierras. Ha habido una revaluación de los valores de los antiguos «subordinados», que se han convertido en actores independientes de las relaciones internacionales. Se recordaron viejos rencores, hubo quejas hacia los vecinos. Esto se tradujo en 6 guerras importantes, 20 enfrentamientos militares y un centenar de conflictos en el terreno interétnico e interreligioso.
Em 1991, a União Soviética, um país enorme que ocupava 16 terras, se separou. Houve uma reavaliação dos valores dos antigos «subordinados» que se tornaram agentes independentes das relações internacionais. Lembraram-se dos velhos ressentimentos e reclamaram dos vizinhos. Isso se traduziu em seis grandes guerras, 20 confrontos militares e uma centena de conflitos no solo interétnico e entre religiões.
1991 zerfiel die Sowjetunion, ein riesiges Land, das 16 Länder besetzte. Es gab eine Neubewertung der Werte der ehemaligen „Untergebenen“, die zu unabhängigen Subjekten der internationalen Beziehungen wurden. Man erinnerte sich an alte Missstände, es gab Beschwerden gegen Nachbarn. Dies führte zu 6 großen Kriegen, 20 militärischen Zusammenstößen und hundert Konflikten auf interethnischem und interreligiösem Boden.
En 1991, l'Union soviétique, un grand pays occupant 16 terres, s'est effondrée. Les valeurs des anciens « subordonnés » devenus des sujets indépendants des relations internationales ont été réévaluées. Les anciens ressentiments se sont rappelés, des revendications sont apparues contre les voisins. Cela s'est traduit par 6 guerres majeures, 20 affrontements militaires et une centaine de conflits interethniques et interconfessionnels.
In 1991, the Soviet Union collapsed, a huge country that occupied 16 land. There was a reassessment of the values of former "subordinates" who became independent subjects of international relations. I remembered old grievances, there were claims to neighbors. This resulted in 6 major wars, 20 military clashes and a hundred conflicts on interethnic and interfaith grounds.
В 1991 году распался Советский Союз, громадная страна, занимавшая 16 суши. Произошла переоценка ценностей бывших »подчиненных», ставших независимыми субъектами международных отношений. Вспомнились старые обиды, появились претензии к соседям. Это вылилось в 6 крупных войн, 20 военных столкновений и сотню конфликтов на межэтнической и межконфессиональной почве.
Nel 1991 si è sciolta l'Unione Sovietica, un enorme paese che occupava 16 terre. Ci fu una rivalutazione dei valori degli ex «subordinati», diventati soggetti indipendenti delle relazioni internazionali. Si sono ricordati i vecchi rancori e si sono lamentati con i vicini. Questo si è tradotto in una serie di grandi guerre, scontri bellici e un centinaio di conflitti su base etnica e interreligiosa.
En 1991 se desintegró la Unión Soviética, un enorme país que ocupaba 16 tierras. Ha habido una revaluación de los valores de los antiguos «subordinados», que se han convertido en actores independientes de las relaciones internacionales. Se recordaron viejos rencores, hubo quejas hacia los vecinos. Esto se tradujo en 6 guerras importantes, 20 enfrentamientos militares y un centenar de conflictos en el terreno interétnico e interreligioso.
Em 1991, a União Soviética, um país enorme que ocupava 16 terras, se separou. Houve uma reavaliação dos valores dos antigos «subordinados» que se tornaram agentes independentes das relações internacionais. Lembraram-se dos velhos ressentimentos e reclamaram dos vizinhos. Isso se traduziu em seis grandes guerras, 20 confrontos militares e uma centena de conflitos no solo interétnico e entre religiões.
