BOOKS - FICTION - Одиссея сыщика Гурова. Том 5. Кровь алая; Наркомафия...
Одиссея сыщика Гурова. Том 5. Кровь алая; Наркомафия - Леонов Николай 1996 PDF Самара Федоров BOOKS FICTION
1 TON

Views
314362

Telegram
 
Одиссея сыщика Гурова. Том 5. Кровь алая; Наркомафия
Author: Леонов Николай
Year: 1996
Format: PDF
File size: 40 MB
Language: RU

1990s. On the eve of the next presidential election, exactly what the ruling elite of the country would not like so much is happening - the murder in the residence of the State Duma speaker, which cannot be solved in hot pursuit. It seems that someone decided to demonstrate to voters the helplessness and worthlessness of the existing government. Police Colonel Lev Ivanovich Gurov, who was entrusted with this work at the request of the speaker himself, is not at all interested in high politics - he just needs to find and detain the killer. And not everyone wants this... ("Scarlet Blood")
скачать файл PDF Одиссея сыщика Гурова. Том 5. Кровь алая; Наркомафия Scarica il file pdf Odissea del detective Gurov. Tom 5. Sangue arso; Tossicodipendenza PDFファイルをダウンロード グロフ刑事のオデッセイ。第5巻。スカーレットの血;ドラッグマフィア pobierz plik pdf detektyw Gurov's odyssey. Tom 5. Szkarłatna krew; Mafia narkotykowa pdf dosyasını indir Dedektif Gurov'un serüveni. Cilt 5. Kırmızı kan; Uyuşturucu mafyası להוריד קובץ PDF האודיסיאה של הבלש גורוב. כרך 5. דם סקרלט; מאפיה של סמים 下载 pdf 文件 古羅夫奶酪的奧德賽。第5卷。猩紅色的血;Napracafia download pdf file download pdf file Одиссея сыщика Гурова. Том 5. Кровь алая; Наркомафия تنزيل ملف pdf ملحمة المحقق جوروف. المجلد 5. الدم القرمزي ؛ مافيا المخدرات descargar archivo pdf Odiseo del hijo de Gourov. Volumen 5. La sangre es escarlata; La adicción a las drogas télécharger le fichier pdf L'Odyssée du détective Gurov. Volume 5. sang est rouge ; Toxicomanie pdf 파일 다운로드 PDF-Datei herunterladen Die Odyssee des Detektivs Gurow. Band 5. Blut scharlachrot; Drogenmafia descarregar ficheiro pdf Odisseia do Investigador Gurov. Tom 5. Sangue escarpado; Drogas
1990s. On the eve of the next presidential election, exactly what the ruling elite of the country would not like so much is happening - the murder in the residence of the State Duma speaker, which cannot be solved in hot pursuit. It seems that someone decided to demonstrate to voters the helplessness and worthlessness of the existing government. Police Colonel Lev Ivanovich Gurov, who was entrusted with this work at the request of the speaker himself, is not at all interested in high politics - he just needs to find and detain the killer. And not everyone wants this... ("Scarlet Blood")
1990-е годы. Накануне очередных выборов президента происходит именно то, чего так не хотелось бы правящей элите страны — убийство в резиденции спикера Госдумы, раскрыть которое по горячим следам не удаётся. Похоже, что кто-то решил продемонстрировать избирателям беспомощность и никчёмность существующей власти. Полковника милиции Льва Ивановича Гурова, которому поручили эту работу по пожеланию самого спикера, высокая политика совершенно не интересует — ему просто надо найти и задержать убийцу. А этого хотят далеко не все… (»Кровь алая»)
1990er Jahre. Am Vorabend der nächsten Präsidentschaftswahlen passiert genau das, was die herrschende Elite des Landes nicht so gerne hätte - ein Mord in der Residenz des Staatsduma-Sprechers, der nicht aufgedeckt werden kann. Es scheint, dass jemand beschlossen hat, den Wählern die Hilflosigkeit und Wertlosigkeit der bestehenden Regierung zu demonstrieren. Der Oberst der Miliz Lew Iwanowitsch Gurow, der auf Wunsch des Sprechers mit dieser Arbeit beauftragt wurde, interessiert die hohe Politik überhaupt nicht - er muss nur den Mörder finden und festnehmen. Und das wollen bei weitem nicht alle... („Das Blut ist scharlachrot“)
anos 1990. Às vésperas de uma nova eleição presidencial, o que a elite governante do país não gostaria de fazer é um assassinato na residência do Presidente da Duma que não pode ser revelado. Parece que alguém decidiu mostrar aos eleitores a impotência e a falta de poder. O coronel da milícia, Leon Ivanovic Gurov, que foi encarregado deste trabalho por desejo do próprio Presidente da Câmara, não interessa à política alta. Ele só precisa de encontrar e prender o assassino. E nem todos querem isso... («Sangue alado»)
années 1990. À la veille de la prochaine élection présidentielle, il se passe exactement ce que l'élite dirigeante du pays ne voudrait pas tant - un meurtre dans la résidence du président de la Douma d'Etat, qui ne peut pas être résolu sur la voie chaude. On dirait que quelqu'un a décidé de montrer aux électeurs l'impuissance et l'inaptitude du pouvoir actuel. Le colonel de la milice Lev Ivanovich Gurov, qui a été chargé de ce travail selon le souhait du président lui-même, ne s'intéresse pas du tout à la haute politique - il doit simplement trouver et arrêter le tueur. Et tout le monde ne veut pas ça... (« Sang d'alai »)
los años 1990. En vísperas de las próximas elecciones presidenciales, está sucediendo exactamente lo que la élite gobernante del país no querría tanto: el asesinato en la residencia del presidente de la Duma Estatal, que no puede ser resuelto a pasos agigantados. Parece que alguien ha decidido demostrar a los votantes la impotencia y la inutilidad del poder existente. El coronel de la milicia León Ivánovich Gourov, a quien se le encomendó este trabajo por deseo del propio orador, el alto político no le interesa en absoluto; simplemente tiene que encontrar y detener al asesino. Eso no es lo que todos quieren... («Sangre escarlata»)

You may also be interested in: