
BOOKS - SCIENCE FICTION - Иностранец 3

Иностранец 3
Author: Игорь Шелег
Year: 2020
Format: FB2 | RTF
File size: 11 MB
Language: RU
Year: 2020
Format: FB2 | RTF
File size: 11 MB
Language: RU
Everyone dreams of being in charge... Everyone wants to give orders... Everyone wants to go to the top... It seems that there are certainly no problems at the top. In any case, it seems that having risen up, you better control what is at the bottom. And only the one who got up knows. It's all self-delusion. If you are upstairs, then they want to throw you off, those who are below. And those from above are never unhappy with you. For rising up - you became a predator. Therefore, even if you have risen one step, you need to climb further. For stopping death is like.
télécharger le fichier pdf Étranger 3 descargar archivo pdf Extranjero 3 PDFファイルをダウンロード 外国人3 להוריד קובץ PDF זר 3 descarregar ficheiro pdf Estrangeiro 3 pobierz plik pdf Cudzoziemiec 3 Scarica il file pdf Straniero 3 pdf 파일 다운로드 скачать файл PDF Иностранец 3 download pdf file Иностранец 3 PDF-Datei herunterladen Ausländer 3 download pdf file 下载 pdf 文件 外國人3
pdf dosyasını indir Yabancı 3 تنزيل ملف pdf أجنبي 3
Jeder träumt davon, Chef zu sein... Jeder will Befehle geben... Jeder will an die Spitze... Da oben scheint es sicher kein Problem zu geben. In jedem Fall scheint es, als ob man durch den Aufstieg besser kontrolliert, was unten ist. Nur wer aufgestanden ist, weiß es. Das ist alles Selbsttäuschung. Wenn du oben bist, dann wollen sie dich rauswerfen, die von unten. Und die von oben sind nie unzufrieden mit dir. Denn wenn du aufstehst, bist du ein Raubtier geworden. Also, selbst wenn Sie eine Stufe erklommen haben, müssen Sie weiter klettern. Denn das Stoppen des Todes ist ähnlich.
Todos sueñan con ser los principales... Todo el mundo quiere dar órdenes... Todo el mundo quiere ir a la cima... Parece que no hay ningún problema ahí arriba. En cualquier caso, parece que al subir, se controla mejor lo que hay en el fondo. Y sólo el que se levantó lo sabe. Es todo autoengaño. Si estás arriba, te quieren tirar, los de abajo. Y los de arriba nunca están insatisfechos contigo. Porque cuando subiste, te convertiste en un depredador. Por lo tanto, incluso si usted ha subido un escalón, es necesario escalar más lejos. Porque detener la muerte es como.
Cada um sonha em ser o principal... Todos querem dar ordens... Todos querem chegar ao topo... Parece que não há problema lá em cima. De qualquer forma, parece que subir é melhor controlar o que está em baixo. E só quem subiu sabe. É tudo autodefesa. Se estiveres lá em cima, os que estão lá em baixo vão-te livrar. E aqueles de cima nunca estão insatisfeitos contigo. Porque quando subiste, tornaste-te um predador. Por isso, mesmo que tenhas subido um degrau, tens de ir mais longe. Porque a parada da morte é semelhante.
Everyone dreams of being in charge... Everyone wants to give orders... Everyone wants to go to the top... It seems that there are certainly no problems at the top. In any case, it seems that having risen up, you better control what is at the bottom. And only the one who got up knows. It's all self-delusion. If you are upstairs, then they want to throw you off, those who are below. And those from above are never unhappy with you. For rising up - you became a predator. Therefore, even if you have risen one step, you need to climb further. For stopping death is like.
Tout le monde rêve d'être le chef... Tout le monde veut donner des ordres... Tout le monde veut aller au sommet... On dirait qu'il n'y a pas de problème là-haut. De toute façon, il semble que si vous montez, vous contrôlez mieux ce qui est en bas. Et seul celui qui s'est levé sait. C'est de la tromperie. Si tu es en haut, ils veulent te faire tomber, ceux qui sont en bas. Et ceux d'en haut ne sont jamais mécontents de toi. Parce que quand tu es monté, tu es devenu un prédateur. Donc même si tu es monté d'un pas, tu dois continuer à grimper. Car l'arrêt de la mort est comme.
Каждый мечтает быть главным… Каждый хочет отдавать приказы… Каждый хочет на вершину… Кажется, что там на верху уж точно нет проблем. В любом случае, кажется, что поднявшись вверх, лучше контролируешь, что находится в низу. И только тот, кто поднялся, знает. Это все самообман. Если ты наверху, то тебя хотят скинуть, те, кто снизу. А те сверху никогда тобой недовольны. Ибо поднявшись вверх — ты стал хищником. Поэтому, даже если ты поднялся на одну ступеньку, нужно карабкаться дальше. Ибо остановка смерти подобна.
Tutti sognano di essere al comando... Tutti vogliono dare ordini... Tutti vogliono andare in cima... Sembra che non ci siano problemi in cima. In ogni caso, sembra che risalire sia meglio controllare ciò che è in fondo. E solo chi si è alzato lo sa. È tutto legittimo. Se sei di sopra, ti vogliono fuori, quelli del basso. E quelli dall'alto non sono mai contenti di te. Quando sei salito, sei diventato un predatore. Quindi, anche se sei salito di un gradino, devi andare avanti. Perché fermare la morte è simile.
Jeder träumt davon, Chef zu sein... Jeder will Befehle geben... Jeder will an die Spitze... Da oben scheint es sicher kein Problem zu geben. In jedem Fall scheint es, als ob man durch den Aufstieg besser kontrolliert, was unten ist. Nur wer aufgestanden ist, weiß es. Das ist alles Selbsttäuschung. Wenn du oben bist, dann wollen sie dich rauswerfen, die von unten. Und die von oben sind nie unzufrieden mit dir. Denn wenn du aufstehst, bist du ein Raubtier geworden. Also, selbst wenn Sie eine Stufe erklommen haben, müssen Sie weiter klettern. Denn das Stoppen des Todes ist ähnlich.
Todos sueñan con ser los principales... Todo el mundo quiere dar órdenes... Todo el mundo quiere ir a la cima... Parece que no hay ningún problema ahí arriba. En cualquier caso, parece que al subir, se controla mejor lo que hay en el fondo. Y sólo el que se levantó lo sabe. Es todo autoengaño. Si estás arriba, te quieren tirar, los de abajo. Y los de arriba nunca están insatisfechos contigo. Porque cuando subiste, te convertiste en un depredador. Por lo tanto, incluso si usted ha subido un escalón, es necesario escalar más lejos. Porque detener la muerte es como.
Cada um sonha em ser o principal... Todos querem dar ordens... Todos querem chegar ao topo... Parece que não há problema lá em cima. De qualquer forma, parece que subir é melhor controlar o que está em baixo. E só quem subiu sabe. É tudo autodefesa. Se estiveres lá em cima, os que estão lá em baixo vão-te livrar. E aqueles de cima nunca estão insatisfeitos contigo. Porque quando subiste, tornaste-te um predador. Por isso, mesmo que tenhas subido um degrau, tens de ir mais longe. Porque a parada da morte é semelhante.
Everyone dreams of being in charge... Everyone wants to give orders... Everyone wants to go to the top... It seems that there are certainly no problems at the top. In any case, it seems that having risen up, you better control what is at the bottom. And only the one who got up knows. It's all self-delusion. If you are upstairs, then they want to throw you off, those who are below. And those from above are never unhappy with you. For rising up - you became a predator. Therefore, even if you have risen one step, you need to climb further. For stopping death is like.
Tout le monde rêve d'être le chef... Tout le monde veut donner des ordres... Tout le monde veut aller au sommet... On dirait qu'il n'y a pas de problème là-haut. De toute façon, il semble que si vous montez, vous contrôlez mieux ce qui est en bas. Et seul celui qui s'est levé sait. C'est de la tromperie. Si tu es en haut, ils veulent te faire tomber, ceux qui sont en bas. Et ceux d'en haut ne sont jamais mécontents de toi. Parce que quand tu es monté, tu es devenu un prédateur. Donc même si tu es monté d'un pas, tu dois continuer à grimper. Car l'arrêt de la mort est comme.
Каждый мечтает быть главным… Каждый хочет отдавать приказы… Каждый хочет на вершину… Кажется, что там на верху уж точно нет проблем. В любом случае, кажется, что поднявшись вверх, лучше контролируешь, что находится в низу. И только тот, кто поднялся, знает. Это все самообман. Если ты наверху, то тебя хотят скинуть, те, кто снизу. А те сверху никогда тобой недовольны. Ибо поднявшись вверх — ты стал хищником. Поэтому, даже если ты поднялся на одну ступеньку, нужно карабкаться дальше. Ибо остановка смерти подобна.
Tutti sognano di essere al comando... Tutti vogliono dare ordini... Tutti vogliono andare in cima... Sembra che non ci siano problemi in cima. In ogni caso, sembra che risalire sia meglio controllare ciò che è in fondo. E solo chi si è alzato lo sa. È tutto legittimo. Se sei di sopra, ti vogliono fuori, quelli del basso. E quelli dall'alto non sono mai contenti di te. Quando sei salito, sei diventato un predatore. Quindi, anche se sei salito di un gradino, devi andare avanti. Perché fermare la morte è simile.
