
AUDIOBOOKS - FICTION - аудиокниги Даже не мечтай

аудиокниги Даже не мечтай
The story of a virgin sacrificed to a unicorn. Once a year, on the summer equinox, residents of a large village sacrifice to the "white god" - a girl who has retained innocence. Of course, they pay off with what is not a pity - orphans, cripples, and sometimes both. But unicorns do not have to choose, because only boys are born in their secret closed valley. But sometimes both the victim and the "white god" can give each other new dreams.
download pdf file descarregar ficheiro pdf gravações de áudio Nem sonhar скачать файл PDF аудиокниги Даже не мечтай PDFファイルをダウンロード オーディオブックも夢を見ない pdf 파일 다운로드 descargar archivo pdf audiolibros Ni siquiera soñar PDF-Datei herunterladen Hörbücher Nicht einmal träumen Scarica il file pdf Registrazioni audio Non sognare nemmeno تنزيل ملف pdf الكتب الصوتية | لا تحلم حتى 下载 pdf 文件 有聲讀物甚至沒有夢想
pdf dosyasını indir Sesli Kitaplar Hayal Bile Kurmaz download pdf file аудиокниги Даже не мечтай להוריד קובץ PDF ספרי אודיו אפילו לא חולמים pobierz plik pdf Audiobooki nawet nie śnią télécharger le fichier pdf livres audio Ne rêvez même pas
L'histoire d'une vierge sacrifiée à une licorne. Une fois par an, à l'équinoxe d'été, les habitants d'un grand village sacrifient un « dieu blanc », une jeune fille qui a conservé l'innocence. Bien sûr, ils sont rachetés par des orphelins, des mutilés, et parfois les deux. Mais les licornes n'ont pas à choisir, car seuls les garçons naissent dans leur vallée secrète fermée. Mais parfois, le sacrifice et le « dieu blanc » peuvent se donner de nouveaux rêves.
Storia di una vergine sacrificata da un unicorno. Una volta all'anno, per l'equinozio estivo, gli abitanti di un grande villaggio sacrificano il «Dio Bianco», una ragazza innocente. Certo, sono pagati per cose che non sono patetiche: orfani, storpi, e a volte entrambi. Ma gli unicorni non devono scegliere, perché nella loro valle segreta nascono solo ragazzi. Ma a volte sia il sacrificio che il Dio bianco possono regalarsi nuovi sogni.
Historia de una virgen sacrificada por un unicornio. Una vez al año, para el equinoccio veraniego, los habitantes de una aldea grande hacen un sacrificio al «dios blanco», una doncella que ha mantenido la inocencia. Por supuesto, pagan lo que no es patético - huérfanos, mutilados, y a veces ambos. Pero los unicornios no tienen que elegir, porque en su valle cerrado secreto solo nacen chicos. Pero a veces, tanto el sacrificio como el «dios blanco» pueden darse unos a otros nuevos sueños.
История девственницы принесенной в жертву единорогу. Раз в год, на летнее равноденствие жители крупного села приносят жертву »белому богу» – девицу, сохранившую невинность. Конечно, откупаются тем, чего не жалко – сиротами, калеками, а иногда и тем и другим. Но единорогам выбирать не приходится, ведь в их тайной закрытой долине рождаются только мальчики. Но иногда и жертва, и »белый бог» могут подарить друг другу новые мечты.
História de uma virgem sacrificada por um unicórnio. Uma vez por ano, o equinócio de verão de uma aldeia grande sacrifica um «deus branco», uma rapariga que preserva a inocência. Claro que são comprados por algo que não são patéticos, órfãos, calouros e, às vezes, ambos. Mas os unicórnios não têm de escolher, porque só os rapazes nascem no seu vale secreto. Mas, às vezes, o sacrifício e o Deus Branco podem dar-se novos sonhos.
Die Geschichte einer Jungfrau, die einem Einhorn geopfert wurde. Einmal im Jahr, zur Sommertagundnachtgleiche, opfern die Bewohner eines großen Dorfes dem „weißen Gott“ - einem Mädchen, das seine Unschuld bewahrt hat. Natürlich kaufen sie das, was nicht schade ist - Waisen, Krüppel und manchmal beides. Aber die Einhörner müssen sich nicht entscheiden, denn in ihrem geheimen, geschlossenen Tal werden nur Jungen geboren. Aber manchmal können sowohl das Opfer als auch der „weiße Gott“ einander neue Träume schenken.
The story of a virgin sacrificed to a unicorn. Once a year, on the summer equinox, residents of a large village sacrifice to the "white god" - a girl who has retained innocence. Of course, they pay off with what is not a pity - orphans, cripples, and sometimes both. But unicorns do not have to choose, because only boys are born in their secret closed valley. But sometimes both the victim and the "white god" can give each other new dreams.
L'histoire d'une vierge sacrifiée à une licorne. Une fois par an, à l'équinoxe d'été, les habitants d'un grand village sacrifient un « dieu blanc », une jeune fille qui a conservé l'innocence. Bien sûr, ils sont rachetés par des orphelins, des mutilés, et parfois les deux. Mais les licornes n'ont pas à choisir, car seuls les garçons naissent dans leur vallée secrète fermée. Mais parfois, le sacrifice et le « dieu blanc » peuvent se donner de nouveaux rêves.
Storia di una vergine sacrificata da un unicorno. Una volta all'anno, per l'equinozio estivo, gli abitanti di un grande villaggio sacrificano il «Dio Bianco», una ragazza innocente. Certo, sono pagati per cose che non sono patetiche: orfani, storpi, e a volte entrambi. Ma gli unicorni non devono scegliere, perché nella loro valle segreta nascono solo ragazzi. Ma a volte sia il sacrificio che il Dio bianco possono regalarsi nuovi sogni.
Historia de una virgen sacrificada por un unicornio. Una vez al año, para el equinoccio veraniego, los habitantes de una aldea grande hacen un sacrificio al «dios blanco», una doncella que ha mantenido la inocencia. Por supuesto, pagan lo que no es patético - huérfanos, mutilados, y a veces ambos. Pero los unicornios no tienen que elegir, porque en su valle cerrado secreto solo nacen chicos. Pero a veces, tanto el sacrificio como el «dios blanco» pueden darse unos a otros nuevos sueños.
История девственницы принесенной в жертву единорогу. Раз в год, на летнее равноденствие жители крупного села приносят жертву »белому богу» – девицу, сохранившую невинность. Конечно, откупаются тем, чего не жалко – сиротами, калеками, а иногда и тем и другим. Но единорогам выбирать не приходится, ведь в их тайной закрытой долине рождаются только мальчики. Но иногда и жертва, и »белый бог» могут подарить друг другу новые мечты.
História de uma virgem sacrificada por um unicórnio. Uma vez por ano, o equinócio de verão de uma aldeia grande sacrifica um «deus branco», uma rapariga que preserva a inocência. Claro que são comprados por algo que não são patéticos, órfãos, calouros e, às vezes, ambos. Mas os unicórnios não têm de escolher, porque só os rapazes nascem no seu vale secreto. Mas, às vezes, o sacrifício e o Deus Branco podem dar-se novos sonhos.
Die Geschichte einer Jungfrau, die einem Einhorn geopfert wurde. Einmal im Jahr, zur Sommertagundnachtgleiche, opfern die Bewohner eines großen Dorfes dem „weißen Gott“ - einem Mädchen, das seine Unschuld bewahrt hat. Natürlich kaufen sie das, was nicht schade ist - Waisen, Krüppel und manchmal beides. Aber die Einhörner müssen sich nicht entscheiden, denn in ihrem geheimen, geschlossenen Tal werden nur Jungen geboren. Aber manchmal können sowohl das Opfer als auch der „weiße Gott“ einander neue Träume schenken.
The story of a virgin sacrificed to a unicorn. Once a year, on the summer equinox, residents of a large village sacrifice to the "white god" - a girl who has retained innocence. Of course, they pay off with what is not a pity - orphans, cripples, and sometimes both. But unicorns do not have to choose, because only boys are born in their secret closed valley. But sometimes both the victim and the "white god" can give each other new dreams.
