best trading books pdf fiction books english buy ebook apple store how buy ebook gift o books preschool books english use free ebooks like library"> YOULIBR - Записки купчинского гопника русскийэтой– пожалуй, самый ироничный питерский колумнист, обозреватель журнала «Город 812», дважды обладатель премии «Золотое перо», журналист, «которого редакторы все время просят о чем-то написать».И он пишет – о политике, образовании, спорте, ЖКХ, балете и русском хамстве, которое, по мнению автора, есть национальная гордость наряду с балетом.Издатели этойтоже попросили «о чем-то» написать – и получились «Записки купчинского гопника».«Из всех спальных районов Купчино – самый спальный. Из всех многоэтажек наши – самые однотипные. И только средние школы у нас не самые средние, а самые худшие.У нас чаще всего лопаются трубы и трескается асфальт. К нам реже всего приезжает начальство и чаще всего – гастарбайтеры. Нам быстрее доехать до Царскосельского лицея, чем до Эрмитажа. Но мы в лицей не ездим. Равно как и в Эрмитаж.А вообще-то у нас живет математик Перельман. Но его все равно никто никогда не видел».</td></tr><tr><td bgcolor="#FDFDFD" align="left"> FB2/RTF 2015 BOOKS HUMANITIES zapiski-kupchinskogo-gopnika
BOOKS - HUMANITIES - Записки купчинского гопника
Записки купчинского гопника - русскийэтой– пожалуй, самый ироничный питерский колумнист, обозреватель журнала «Город 812», дважды обладатель премии «Золотое перо», журналист, «которого редакторы все время просят о чем-то написать».И он пишет – о политике, образовании, спорте, ЖКХ, балете и русском хамстве, которое, по мнению автора, есть национальная гордость наряду с балетом.Издатели этойтоже попросили «о чем-то» написать – и получились «Записки купчинского гопника».«Из всех спальных районов Купчино – самый спальный. Из всех многоэтажек наши – самые однотипные. И только средние школы у нас не самые средние, а самые худшие.У нас чаще всего лопаются трубы и трескается асфальт. К нам реже всего приезжает начальство и чаще всего – гастарбайтеры. Нам быстрее доехать до Царскосельского лицея, чем до Эрмитажа. Но мы в лицей не ездим. Равно как и в Эрмитаж.А вообще-то у нас живет математик Перельман. Но его все равно никто никогда не видел».</td></tr><tr><td bgcolor="#FDFDFD" align="left"> 2015 FB2/RTF АСТ BOOKS HUMANITIES
US $5.91

Views
739529
Записки купчинского гопника
Author: русскийэтой– пожалуй, самый ироничный питерский колумнист, обозреватель журнала «Город 812», дважды обладатель премии «Золотое перо», журналист, «которого редакторы все время просят о чем-то написать».И он пишет – о политике, образовании, спорте, ЖКХ, балете и русском хамстве, которое, по мнению автора, есть национальная гордость наряду с балетом.Издатели этойтоже попросили «о чем-то» написать – и получились «Записки купчинского гопника».«Из всех спальных районов Купчино – самый спальный. Из всех многоэтажек наши – самые однотипные. И только средние школы у нас не самые средние, а самые худшие.У нас чаще всего лопаются трубы и трескается асфальт. К нам реже всего приезжает начальство и чаще всего – гастарбайтеры. Нам быстрее доехать до Царскосельского лицея, чем до Эрмитажа. Но мы в лицей не ездим. Равно как и в Эрмитаж.А вообще-то у нас живет математик Перельман. Но его все равно никто никогда не видел».td>tr>
Year: 2015
Format: FB2/RTF
File size: 10 MB
Language: RU

The author of this book is perhaps the most ironic St. Petersburg columnist, columnist for the City 812 magazine, twice winner of the Golden Pen award, journalist, "whom the editors always ask to write about something." And he writes - about politics, education, sports, housing and communal services, ballet and Russian rudeness, which, according to the author, there is national pride along with ballet. The publishers of this book also asked to write "about something" - and it turned out "Notes of the Kupchinsky gopnik."" Of all the sleeping areas, Kupchino is the most sleeping. Of all the high-rise buildings, ours are the most similar. And only secondary schools are not the most secondary, but the worst. Our pipes most often burst and asphalt cracks. The bosses come to us least often and most often - guest workers. It is faster for us to get to the Tsarskoye Selo Lyceum than to the Hermitage. But we do not go to the lyceum. As well as in the Hermitage. In fact, we have a mathematician Perelman. But nobody ever saw him anyway.'

You may also be interested in: