BOOKS - HUMANITIES - Арат Солийский - Явления
Арат Солийский - Явления - Арат Солийский 2000 PDF/DJVU Язык русский«Явления» Арата Солийского (ок. 315-240 гг. до н. э.) — важнейший образец «ученой» поэзи BOOKS HUMANITIES
2 TON

Views
695366

Telegram
 
Арат Солийский - Явления
Author: Арат Солийский
Year: 2000
Format: PDF/DJVU
File size: 11 MB
Language: RU

"Phenomena" by Arat of Soli (c. 315-240 BC) is the most important example of "learned" poetry of the Hellenistic era. In European literature, Arat was the first who poetically purposefully and, not being a scientist, sufficiently fully systematized astronomical and meteorological observations of his time. The didactic features of the poem, which non-trivially reflected the scientific, poetic and philosophical overtones of the tradition preceding Arat and the predilection of the modern era, had a significant impact on the literary and philosophical thought of antiquity and the New Age. The translation of Arat's poem into Russian is made in compliance with the metric features of the original, equipped with an exegetical commentary and an introductory article. The publication is designed for everyone who is interested in ancient literature and culture.
descargar archivo pdf PDF-Datei herunterladen تنزيل ملف pdf pdf dosyasını indir descarregar ficheiro pdf télécharger le fichier pdf download pdf file pdf 파일 다운로드 download pdf file скачать файл PDF pobierz plik pdf PDFファイルをダウンロード Scarica il file pdf להוריד קובץ PDF 下载 pdf 文件
"Phenomena" by Arat of Soli (c. 315-240 BC) is the most important example of "learned" poetry of the Hellenistic era. In European literature, Arat was the first who poetically purposefully and, not being a scientist, sufficiently fully systematized astronomical and meteorological observations of his time. The didactic features of the poem, which non-trivially reflected the scientific, poetic and philosophical overtones of the tradition preceding Arat and the predilection of the modern era, had a significant impact on the literary and philosophical thought of antiquity and the New Age. The translation of Arat's poem into Russian is made in compliance with the metric features of the original, equipped with an exegetical commentary and an introductory article. The publication is designed for everyone who is interested in ancient literature and culture.
«Apariciones» de Arat de Soli (aprox. 315-240 a. C.) es la muestra más importante de la poesía «erudita» de la época helenística. En la literatura europea, Arat fue el primero que, poéticamente a propósito y sin ser científico, sistematizó suficientemente las observaciones astronómicas y meteorológicas de su tiempo. Las características didácticas del poema, que no reflejaban trivialmente las connotaciones científicas, poéticas y filosóficas de la tradición anterior a Arat y las adicciones de la época moderna, tuvieron un impacto sustancial en el pensamiento literario y filosófico de la antigüedad y los tiempos modernos. La traducción del poema de Arat al ruso se realiza respetando las características métricas del original, provisto de un comentario exegético y un artículo introductorio. La publicación está pensada para cualquier persona interesada en la literatura antigua y la cultura.
« Apparitions » Arat de Soli (vers 315-240 av. J.-C.) est le modèle le plus important de la poésie « scientifique » de l'époque de l'hellénisme. Dans la littérature européenne, Arat a été le premier à être poétiquement ciblé et, sans être scientifique, à systématiser suffisamment les observations astronomiques et météorologiques de son époque. Les caractéristiques didactiques du poème, qui reflétaient de manière non triviale les sous-textes scientifiques, poétiques et philosophiques de la tradition et de la prédilection de l'époque moderne d'Arat, ont eu un impact significatif sur la pensée littéraire et philosophique de l'antiquité et du Nouveau Temps. La traduction du poème d'Arat en russe a été faite dans le respect des caractéristiques métriques de l'original, avec un commentaire exégétique et un article d'introduction. La publication est destinée à tous ceux qui s'intéressent à la littérature et à la culture antiques.
Die „Erscheinungen“ von Arat von Soli (ca. 315-240 v. Chr.) sind das wichtigste Beispiel für die „gelehrte“ Poesie der hellenistischen Ära. In der europäischen Literatur war Arat der erste, der poetisch gezielt und ohne Gelehrter zu sein, die astronomischen und meteorologischen Beobachtungen seiner Zeit ziemlich vollständig systematisierte. Die didaktischen Merkmale des Gedichts, die nicht trivial die wissenschaftlichen, poetischen und philosophischen Subtexte der Tradition und Vorlieben der modernen Zeit von Arat widerspiegelten, hatten einen erheblichen Einfluss auf das literarische und philosophische Denken der Antike und der Neuzeit. Die Übersetzung des Gedichts von Arat ins Russische erfolgt unter Beachtung der metrischen Merkmale des Originals, versehen mit einem exegetischen Kommentar und einem einleitenden Artikel. Die Publikation richtet sich an alle, die sich für antike Literatur und Kultur interessieren.
«Fenomeni» di Arat di Salì (c. 315-240 a.C.) è il modello più importante della poesia ellenica. Nella letteratura europea, Arat è stato il primo ad essere poeticamente mirato e, senza essere uno scienziato, a organizzare abbastanza le osservazioni astronomiche e meteorologiche del suo tempo. Le caratteristiche didattiche della poesia, che riflettono in modo non banale i concetti scientifici, poetici e filosofici della tradizione precedente ad Arat e la dipendenza dell'epoca moderna, hanno avuto un impatto significativo sul pensiero letterario e filosofico dell'antichità e del Nuovo Tempo. La traduzione in russo della poesia di Arat è stata realizzata rispettando le caratteristiche metriche dell'originale, con un commento esegetico e un articolo introduttivo. La pubblicazione è destinata a tutti coloro che si interessano alla letteratura e alla cultura antiche.
«Fenômenos», de Arat do Sol, é o modelo mais importante da poesia helénica. Na literatura europeia, Arat foi o primeiro que, poeticamente focado e sem ser cientista, organizou bastante as observações astronômicas e meteorológicas do seu tempo. As características didáticas do poema, que refletiu atitudes científicas, poéticas e filosóficas da tradição anterior a Arat e do vício da era moderna, tiveram um impacto significativo no pensamento literário e filosófico da antiguidade e do Tempo Novo. A tradução do poema de Arat para o russo é feita de acordo com as características métricas do original, com um comentário exegético e um artigo de abertura. A publicação é para todos os interessados em literatura e cultura antigas.
»Явления» Арата Солийского (ок. 315-240 гг. до н. э.) — важнейший образец »ученой» поэзии эпохи эллинизма. В европейской литературе Арат был первым, кто поэтически целенаправленно и, не будучи ученым, достаточно полно систематизировал астрономические и метеорологические наблюдения своего времени. Дидактические особенности поэмы, нетривиально отразившие научные, поэтические и философские подтексты предшествующей Арату традиции и пристрастия современной ему эпохи, оказали существенное воздействие на литературно-философскую мысль античности и Нового времени. Перевод поэмы Арата на русский язык выполнен с соблюдением метрических особенностей оригинала, снабжен экзегетическим комментарием и вступительной статьей. Издание рассчитано на всех, кто интересуется античной литературой и культурой.